Всем привет!!!Это произошло в Брянске!!!Я был тогда в восьмом классе
Гимназии N1 (мое имя - Паша Барбашев) и все дело было на уроке английского.
А надо сказать, что английский я тогда знал - хуже некуда. И надо было
переводить предложение " England is not very large country". Что
переводится как "Англия - небольшая страна". Но слово "country" имеет
два значения. И я, совершенно не подозревая об этом, перевел :"Англия -
небольшая деревня". После этой "фишки" урок продолжить было невозможно.