Данная история действительно имела место быть 19 мая 1999 года.
Я работаю в одной крупной государственной организации в Киеве.
Попасть к нам в здание нелегко - охрана стоит. Причем охрана не в виде
вахтерши или миллиционера на входе, а по два прапорщика на каждом
подъезде, плюс металлоискатели (как в аэропорту). До 9:00 или после
17:45 не зайдешь, изменишь прическу или что - будут твой документ
проверять по 10 минут. Ну вобщем всем от этого только неудобства.
Особые неудобства возникают у гостей, которые хотят к нам прийти,
особенно если это иностранцы. Очень часто прапорщики не в состоянии
сличить фамилию на документе с временным пропуском если он написан от
руки, а уж тем более если документ на английском языке. А история такая:
должна была у нас быть встреча с иностранцем (назовем его Джон Смит)
и мы как положенно заказали пропуск за 4 часа зарание. Когда Джон
пришел, он позвонил с подъезда и сказал что его не пускают. Я
подумал: «Опять попался прапорщик, не читающий латинские буквы», и
пошел выручать Джона. Пришел. Мне прапорщик говорит: «Его нет в
списке», но ведь я уверен что заказал. Я прошу у него временные списки,
и в самом первом написано Джон Смит. Я думаю «точно не умеет читать
латиницу», и говорю «Вот же его фамилия». Прапорщик смотрит, и
говорит что у него документ на другую фамилию. Я прошу у Джона
документы и он дает мне водительские права. Прапорщик берет их
в руки и, О ЧУДО !, читает по английски: «Вот видите, его зовут ...
Driver License, а не Джон Смит. На Driver License пропуска нет,
я проверил».