Есть у меня один приятель - египтянин по имени Фил. Невероятно тупой,
но дико прикольный, из-за чего я собственно и вожу с ним если не дружбу,
до во всяком случае приятельские отношения.
Работал он в одной Лос-Анжелесской фирме с нами, русскими. Ну и ясное
дело, что мы научили его, так сказать, устному русскому (так мудро
определил искусство русского мата писатель Никонов в своей "Хуевой Книге").
Каждое утро Фил входил к нам в кабинет со словами: "Привет, билядзи!
Working hard, huh?" Более точно произношение нам ему поставить не удалось,
но мы и так все понимали, о чем он говорит.
А теперь, собссно, сама история. Имел я неосторожность пригласить Фила
к себе на свадьбу. Все было замечательно, свадьба была в том этапе,
где ведущий отдыхает, а народ на какое-то время предоставлен сам себе,
и на заднем фоне звучит музыка.
Мой брат с мамой сидят за столом и едят, да и я о чем-то с ними
переговариваюсь. Невеста (теперь уже жена) беседует о чем-то с подругами
за соседним столом.
В это время к нам подваливает в дупель пьяный Фил, плюхается на соседний
стул и выдает все, чему мы его так долго учили:
- Привет, биледзь, пиздэц, хуйня! Как дэла, мудаки, биледзь?!!!
Я чувствую, как у меня кровь стынет в жилах. Мамины глаза постепенно
начинают круглеть, брат, брызгая едой изо рта, начинает гневное шипеть
на Фила по-английски, чтобы тот заткнулся, что это нецензурщина, что
тут его мама, и т.д.
Фил на секунду протрезвел, извинился, смущенно встал из-за стола,
не забыв при этом попрощаться:
- До вестречи, тольстий, биледзь!