Как-то моя жена купила себе боксик для косметики - Samsunit. Такой
серенький, сделан как маленький сундучoк с крышкой на замке. И чтоб
не перепутать с кем-нибудь этот чемоданчик, там сделаны три специальных
места для букв, чтоб наклеить свои инициалы. И тут же прилагаются
наклейки с разными буквами. А жену мою зовут Ирина.
А теперь собственно история. 1992 год. Прилетаем мы в Лондон, рейсом
из Голландии в какой-то новый аэропорт (не в Хитроу). На рейсе "русских"
больше нет. Спокойно стоим, ждем багаж. И тут среди обычно невозмутимых
британских таможенников возникает некоторое волнение, быстро переходящее
в панику. Они чего-то орут по рации, и к нам сбегается таможня, полиция
и служба безопасности со всего аэропорта. Всю группу прилетевших этим
рейсом бравые английские "бобби" быстро оттесняют в угол аэропорта. Стоим,
с интересом наблюдаем за усиливающейся паникой. Наконец, минут через пять
подходят двое - таможенник и мужик в штатском, и спрашивают, у кого с собой
был маленький чемоданчик Samsunit. Ну мы гордо говорим, что наш. Они нас
подводят к чемоданам, но ближе чем метров на 5 не подпускают. Следующие
5 минут идет допрос, точно ли это наш чемоданчик и подробно что там лежит.
А надо сказать, что по-английски мы вдвоем знали 3 слова - Thanks, Beer
и "My name is ...". Поэтому рассказ о содержимом чемоданчика получился
несколько туманным. После этого, один из них (самый смелый видать), три
раза переспросив, точно ли мы сами запаковавали этот чемоданчик, просит
его открыть. Моя жена решительно направилась к чемоданчику и вставила
в него ключ. Бравые "бобби" и таможенники сыпанули в разные стороны,
кроме одного, самого смелого. После чего, чемоданчик был вскрыт и
многократно обыскан бравой англицкой таможней.
Потом был задан кульминационный вопрос - Почему на чемоданчике написано
"IRA"? Мы предьявили паспорт в котором было написано "Irina". Они сказали
"All right", но почему на чемодане написано "IRA"?
После многократных обьяснений, заверений, клятв и т.д. и т.п. нас
отпустили с миром, но помоему, они так и не поверили.
Когда мы путанно обьяснили встречавшему нас англичанину причину
задержки, и пожаловались на придирчивость английской таможни, он
с интересом попросил показать чемоданчик. Увидев чемоданчик он тоже начал
вести себя странно. Секунд на 20 он замер, потом дико захохотал, а потом
спросил: "Почему на чемоданчике написано "IRA"?" После второй серии
наших путанных обьснений мы удвоили свой английский словарный запас,
разучив с ним три новых слова "Irish Republican Army" - Ирландская
Республиканская Армия - самая грозная террористическая организация
в Англии. Я и представить себе не мог, какой ужас наводит имя моей супруги
на прославленную английскую таможню, полицию и даже на секретную службу
ее Величества !!!