Недавно заглянул к приятелю. Покурили... Послушали немного Тома Уэйтса.
Покурили еще... Поставили Дженнис Джоплин (в миру - Женя Попова).
Сначала "Ball&Chain" (хорошо ударяет по мозгам), потом - "Get it while
you can". Я спрашиваю:"Как это можно перевести доловно"?
Надо заметить, что мой приятель английский знает неважно, но в жизни
разбирается тонко. Он ответил: "Еби меня, пока не сдохнешь"!!!
Мы смеялись минут двадцать... Очень хочется узнать - смешно ли это на
самом деле?