К номеру 13 от 16 мая.
Эта история действительно имеет прототип в виде англоязычного анекдота
про designated decoy (что, перекликаясь c распространенным клише
designated driver (что-то типа "назначеный водитель"), делает его еще
лучше). Сомеительно, чтобы это случилось на самом деле. Тем не менее,
по-русски это тоже звучит забавно.