Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-10039818

Предисловие На французском языке слово "Шапо" имеет два смысла 1 -
презерватив 2 - цилиндр (мужской головной убор)

19-й век, молодой англичанин во франции случайно попадает в аптеку и
обращается к продавщице
"Мадам, немогли бы вы мне продать черный Шапо"
"Извените Мисье, к сожалению у нас в продаже имеются только белые"
Растроенный англичанин попрощавшись выходит на улицу.
Заинтригованная францужинка выбигает следом и слегка покраснев шепотом
спрашивает
"Мисье, немогли бы вы объяснить, зачем вам понадобился именно черный
Шапо?"
На что тот
"Вы знаете, у меня вчера умер мой лучший друг и я должен нанести визит
его жене"
Пораженная француженка - "Какая голантность!"
+5
Проголосовало за – 23, против – 18
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru