История, ставшая факультетской легендой. Шло обычное занятие по
английскому. Народ поочередно вслух переводил заданный на дом текст.
Одному кадру накануне было не до учебы, но перевод "с листа" у него
получался довольно неплохо - вплоть до следующего фрагмента:
"Смеркалось. На улицах зажглись фонари, и
одинокие...(пауза)педерасты(?!)..." Пока аудитория вместе с преподом
билась в конвульсиях, автор перла успел выяснить в словаре, что
"pedestrians" - это "пешеходы".