Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-10016471

И ишшо одна справка для любознательных нащщет фамилий.
Буш (Bush) - переводится как "куст", на слэнге обозначает женский
половой орган; Dick (от слова Dick Cheney) никак не переводится, но на
слэнге обозначает "половой член"; и наконец Путин - можно перевести как
"put in" - вставлять.

Эх, веселая компания.
+2
Проголосовало за – 35, против – 33
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru