Разговор на намецкой таможне (приведен довольно условный перевод).
Рекомендую обратить внимание на ответы:
- Здравствуйте! По какойной надобности въезжаете в нашу развеликую
Германию?
(Все остальные уже отстрелялись, на сносном английском или ужасном
немецком объяснив причины своего въезда "типа, вот везде уже побывали,
думаем где бы еще мильон потратить" - немцы ведь, неровен час, могут и
завернуть, пиши, виза пропала).
- Чееее?
Но попытка не пытка, немец пытается еще раз, произнося слова медленно и
четко:
- Sprechen Sie Deutsch?
Тут моя знакомая вспоминает школьный курс немецкого и с чистейшим
иностранным прононсом произносит
- "Nein" (а что делать, все что осталось, хорошо еще это вспомнила)
Но немец не теряется, поговорить хочет:
- Do you speak English?
И вот тут на выручку приходит уже институтский английский, видимо,
сданные в алкогольном тумане "тысячи" оставили нетленный след не только
в залитой пивом зачетке. Как Вы думаете, какой следует ответ? Конечно!
- No!!
Михаил