Но зато чехов тоже прикалывают некоторые некоторые такие "ложные друзья
переводчиков". Например, одного моего знакомого чеха, неплохо говорящего
по-русски, искренне порадовал тот факт, что их слово "рыхлый" по-русски
означает совсем не "быстрый", как в чешском, а сами знаете какой :) "Вот
бы я удивился, говорит, если бы попросил найти мне "рыхлу девочку" - и
увидел результат!" :)))