До 1998-го года жил в Голландии, затем перебрался в США, где сейчас и
живу. Но с удовольствием смотрю нидерландское телевидение и здесь, благо
ретрансляция через интернет делает это вполне доступным и бесплатным. Из
более чем полусотни доступных мне каналов несколько каналов центрального
телевидения, остальные региональные. Общеизвестный факт, что голландцы
самые большие в Европе распиздяи и матерщинники, именно по этому Петр
Великий учился кораблестроению у них, так как эти два качества очень
роднят наши народы. Нужно заметить, что цензуры на голландском
телевидении отродясь не было, и нечто вроде "прогноз погоды мы покажем
вам минут через пять, так как ведущий этой рубрики пошел в туалет
отлить" приходилось мне слышать и раньше. Но то, что я услышал несколько
дней назад впечатлило даже меня. По второму каналу центрального
нидерландского телевидения (Nederlands Twee) показали некоего профессора
изящной словесности. Причем, называя его так я нисколько не изгаляюсь, а
констатирую его профессию. Речь шла о гомосексуалистах и ведущий
попросил "профессора изящной словесности" охарактеризовать героев темы,
кто они такие по его разумению. На что профессор, цитирую, выдал:
"Homoseksuelen zijn mannen, wie in kont door elkaar neuken." Для тех,
кто еще не освоил язык Боруха Спинозы и Винсента ван Гога, перевожу:
"Гомосексуалисты, это мужчины, которые @бут друг друга в ж@пу." Не знаю
сколько лет понадобилось профессору обучаться в ляйденском университете
"изящной словесности", чтобы выдать такой перл в прямой эфир одного из
центральных каналов. Одно могу сказать, даже если передача шла бы не в
прямом эфире, а в записи, никому бы и в голову не пришло вырезать из
эфира столь изящный оборот изысканной словесности.
Региональные каналы радуют меньше, но тоже радуют. Представьте себе
маленькую и аграрно развитую Голландию состоящую из 12-ти провинций.
Где-нибудь в провинции Drenthe или Overijssel, в тьмутаракани по нашему,
некий meneer Tuinstra, что эквивалентно нашему гражданину Пупкину с 6-ти
утра и до 6-ти вечера на своей собственной ферме "крутит хвосты",
ухаживая то есть, за своими буренками. Придя домой, сев на диван с
банкой пива и самокруткой (сигареты они принципиально не курят, для них
сигареты слишком дорого, даже если годовой доход превышает пол миллиона
евро) он включает телевизор на местный региональный канал и ему в восьми
часовых вечерних новостях, не долго, минут этак 15 показывают репортаж с
фермы другого такого же крутильщика коровьих хвостов. Причем репортаж
этот будет вызывать у него самый искренний отклик, так как из него он,
возможно, почерпнет нечто новое и важное в своей профессиональной
деятельности! А после репортажа о коровнике, ему покажут, что asiel
zoekers (то есть, понаехавшие из экономически слаборазвитых стран
беженцы) выгуливая своих собак не убирают за ними экскременты, причем
покажут каждую собачью какашку крупным планом и недолго, секунд по
тридцать каждую, а какашек всего покажут штук этак 8 - 10. Так что
запивая пивом отварную картошку с тушеным мясом meneer Dijkstra
(гражданин Пупкин) имеет замечательную возможность полюбоваться и этим
прекрасным репортажем.
Недавно смотря NOS-Journaal искренне порадовался. В самом начале минут
на двадцать показали репортаж насколько в отличии от легальных
проституток тяжела доля проституток нелегальных. Вроде rode draad
(профсоюз проституток, переводится как "красная нить") их защищает, а
все равно условия труда не такие как у их легальных конкуренток. И этот
репортаж в самом начале вечерних новостей минут на 20. После чего,
секунд за 30 осветили визит королевы с сыном в Истанбул
(Константинополь). Хоть королева и национальный символ страны и
всенародная любимица, но ее официальный государственный визит, видимо
должен интересовать ее граждан ни в пример меньше суровых будней
нелегальных работниц панели. Таков уж голландский менталитет.
Если Россия во всем мире ассоциируется с медведем, животным сильным и
мирным, пока не затронуты его интересы, Америка с ковбоем, сильным и
красивым парнем на резвом коне, свободу которого не способна ограничить
никакая прерия, то неофициальное название Голландии - het kikkerland,
что дословно означает: лягушиная страна. Не знаю у кого с чем
ассоциируется лягушка, но думаю, что у большинства с мерзким, зеленым
водоплавающим. Не лучшая ассоциация, правда? А цвета нидерландского
флага? Красный, белый, синий. По первым буквам - КБС - колбаса, то есть!
Так что, тот бардак, который происходит на голландском телевидении есть
производное их менталитета. А то что у них в голове каша свидетельствует
их собственный язык.
Как вы думаете, какого рода существительное "мужчина" (de man), конечно
же мужского. А "женщина" (de vrouw)? Конечно женского! Слово "мальчик"
(de jongen) - как и положено мужского. А вот слово "девочка" (het
meisje) - среднего! Или слово "деревце" (het boompje) - среднего рода, а
вот слово "дерево" (de boom) - мужского! То есть, пока маленькое, дерево
- ОНО, повзрослев становится ОН. Не зря англичане тарабарщиной называют
double dutch, что также переводится как "двойной голландский".
Удачи вам!
Willem Blij