Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Юрий "JOY" Нестеренко
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
После развода с моей благоверной досталась мне в наследство кавказская овчарка, которую жена, начитавшись "Рукопись, найденная в Сарагосе" назвала просто и незатейливо Эрмасита, что в переводе означает красавица. Я сие прекрасное создание кавказской национальности называл ласково "Корова", поскольку росту в холке было у нее 86 см, а весила она под 80 кг, при этом у нее были по-ласковому добрые коровьи глаза. Однажды зимним утром, где-то в часов шесть, я вывел ее погулять. Поскольку райончик у меня тихий (Сырец, Киев) и народу так рано не ходить, то, естественно, выпулилась она из парадного без поводка и намордника. Эрмасита, почуяв свежий зимний воздух, помчалась первым делом к мусорнику, где какая-то бабуля (позже оказалось моя соседка по лестничной клетке) выстукивала о край контейнера мусорное ведро. Эрмасита приблизилась к ней и начала что-то вынюхивать в куче мусора. Я, стараясь прекратить сие собачье действие, достаточно громко крикнул: "Эрмасита! Корова! Что ты бля делаешь! Вон от мусорника! накажу!" Смотрю, бабуля кидает ведро на землю и что есть духу начинает передвигаться от мусорного контейнера. Я, понимая, что напугал бабушку своим (вполне идиотским для шести утра) криком, начинаю извиняться: "Прошу прощения, бабушка! Извините, что напугал вас!" Бабушка поднимает глаза и говорит: "Ничего! Я думала, это вы мне!" "Нет!", - говорю.- "Это я собачке своей!" "А как вашу собачку зовут?" - спрашивает бабуля. "Эрмасита!" - отвечаю я. "М-да.." - тянет бабуля. - "Расрешите представится - Кошева Эрмасита Павловна!" Я в шоке и начинаю чувствовать себя неловко.
Позже оказалось, что в 30-х годах прошлого столетия, когда была война в Испании, ее родители, проникшиеся испанской темой (откуда у хлопца испанская грусть) назвали ее прекрасным испанским женским именем. Вот так мы познакомились с моей соседкой, которая оказалась неплохим собеседником и соседкой, которая частенько, во время моих частых командировок, приглядывала за тезкой.
После развода с моей благоверной, досталась мне в наследство кавказкая овчарка, которую жена, начитавшись "Рукопись найденная в Сарагосе" назвала просто и незатейливо Эрмасита, что в переводе означает красавица. Я сие прекрасное создание каказкой национальности называл ласково "Корова", поскольку росту в холке было у нее 86 см, а весила она под 80 кг, при этом у нее были по-ласковому добрые коровьи глаза. Однажды зимним утром, где-то в часов шесть, я вывел ее погулять. Поскольку райончик у меня тихий (Сырец, Киев)и народу так рано не ходить, то, естественно, выпулилась она из парадного буз поводка и намордника. Эрмасита, почуяв свежий зимний воздух пмчалась первым делом к мусорнику, где какая-то бабуля (позже оказалось моя соседка по лестничной клетке)выстукивала о край контейнера мусорное ведро. Эрмасита приблизилась к ней и начала что-то вынюхивать в куче мусора. Я, стараясь прекратить сие собачье действие, достаточно громко крикнул: "Эрмасита! Корова! Что ты бля делаешь! Вон от мусорника! накажу!" Смтрю бабуля кидает ведро на землю и что есть духу начинает передвигаться от мусорного контейнера. Я, понимая, что напугал бабушку своим (вполне идиотским для шести утра) криком, начинаю извиняться: "Прошу прощения бабушка! Извините, что напугал вас!" Бабушка поднимает глаза и говорит: "Ничего! Я думала это вы мне!" "Нет!", - говорю.- "Это я собачке своей!" "А как вашу собачку зовут" - спрашивает бабуля. "Эрмасита!" - отвечаю я. "М-да.." - тянет бабуля. - "Расрешите представится - Кошева Эрмасита Павловна!" Я в шоке и начина чувствавать себя неловко.
Позже оказалось, что в 30-х годах прошлого столетия, когда была война в Испании, ее родители, прникшиеся испанской темой (откуда у хлопца испанская грусть) назвали ее прекрасным испанским женским именем. Вот так мы познакомились с моей соседко, которая оказалась не плохим собеседником и соседкой, которая частенько, во время моих частых командировок, приглядывала за тезкой.
Как-то мой друг, комментатор футбольных матчей, попросил меня поассестировать ему в комментарии поединка, где происходила драка (я комментирую бокс). Это должно было выглядеть как прикол. Так сказать - смешение жанров. Драка происходила в конце первого периода и я усыпленный комментрарием моего коллеги по цеху, немного задремал. Тут, в комментарии товарища, я услышал знакоме слово джеб (удар передней рукой, для правши - левой, а для левши - правой). И, очнувшись, вклиниваюсь в комментарий товарища... "Да! Такие действия допустимы только на боксерском ринге!" - открываю глаза пытаясь увидеть ожидаемую потасовку... но на поле никто не дерется. Все ребята умирают от хохота. Оказалось, что Джеб - это фамилия судьи в поле. Когда успокоились, продолжили... Получилось действительно прикольно.