Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Ф. Гамп
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Б. Форрестер из "записок в траурной книге королевы - матери", bladder переводится как "мочевой пузырь", а не как "балабол". Соответственно, замечание о том что она позже описалась, становится логичным. ТщательнЕЕ надо быть.