Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Сэй Чиз
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Интересная история промелькнула в Мельбурнской прессе около года назад.
25-ти летний фотограф Бен работал при университете. А начальником у него была женщина. Однажды получив от нее инструкции по работе и будучи с ними несогласен он ответил что-то вроде: «Много вы, бабы, в фотографии понимаете! »
В фотографии его начальница может и немного понимала, но прекрасно разбиралась в «оффисной политике».
И паренек был конкретно вложен Equal Opportunity Officer (Начальнику по равным возможностям) миз Браун, даме лет сорока пяти.
Дама сия вызвала Бена в кабинет, объяснила ему, что он поступил как сексист, утверждая что женщины не понимают в фотографии, и таким не место в коллективе. Бен был уволен, а работу, тем более фотографа найти в Австралии чертовски трудно.
Как бы вы поступили на месте Бена? А вот Бен поступил по принципу «кто с мечом на нас пойдет», он же принцип «клин клином».
Он написал заявление ВЕРХОВНОМУ Начальнику По Равным Возможностям и пожаловался на то, что когда он был в кабинете наедине с миз Браун она была одета в обтягивающие штаны и "короткую зеленую кофту с глубоким вырезом", и он чувствовал себя confused and disoriented - "сконфуженым и дизориентированым".
В общем "зеленая кофта с глубоким вырезом" одетая на 45-летней даме проколбасила 25-ти летнего лося не по-детски.
И напрасно миз Браун оправдовалась, что у нее нет "зеленой кофты с глубоким вырезом", а обтягивающие штаны она вообще не носит, она была понижена в должности, чуть не уволена, а "сконфуженный и дизориентированный" Бен был восстановлен в правах фотографа.
Шли со знакомым (у него спермотоксикоз) по пляжу. Он во все стороны головой вертит: «Вон той бы я вставил, и вот с этой, в полосатом купальнике, я бы 2 дня не слазил! О, а вот на той брюнеточке я бы всю неделю провалялся…» и т.д.
А потом, помолчав, добавил: «Кстати, это тот редкий случай, когда хочется проверить свой пиздеж на практике! »
Английское слово root означает корень, в том числе и генеологического дерева. На популярном сленге оно значит «засадить», в смысле «иметь секс».
Мясной магазин в «русском районе» Австралии. За прилавком продавец, видимо итальянец, разбитной донельзя. Покупательница, русская женщина срединих лет, допытывается:
- Are you Russian? - Вы русский? - No I am Aussie - Нет я «австрал». - Yes, but where were you born?. - Ясно, но где вы родились? - In Australia, madam, I am 100% Aussie! - В Австралии, мадам, я 100% - ый «австрал».
Но мы же с живого не слезем: - But what about your roots? - Откуда вы исходите корнями? Парень, не моргнув глазом, притвораяется что понял фразу как: «Как вы «засаживаете»? - To be honest, madam, I don’t have many. - Буду откровенен с вами, мадам, не часто.....
Шутку поняли двое в магазине: я и еще один молоденьнкий продавец, чуть не уронивший нарезанную ветчину. Когда я это увидел, я понял что понял правильно.
Вспоминали с другом (евреем) детство. Он: «Мы в детстве шарики водородом надували» Я: «А взрывать не пробовали? » Он (с грустной улыбкой): «Нет, это чеченцы взрывают, а мы надуваем»
Перевод с английского: Супермен собирается провести вечер пятницы. Заглянул к Бетмену: «Пошли в кабак» Бетмен: «Не могу, бетсмобиль чинить надо» Заглянул к Спайдермену: «Пошли в кабак» Тот: «Не могу сеть порвана, да и настроения нет» Полетел Супермен в кабак один.
Вдруг смотрит, на лужайке, около шикарного бассейна лежит Вондер Вуман. Полностью обнаженная, раскинув ноги. Супермен, думает: «Я ли не самый быстрый, я ли не самый красивый» Вжжик, вниз, р-раз, сделал свое дело, вжжик, вверх. Вондер Вуман: «Ой, что это было? » Человек-Невидимка, слезая с Вондер Вуман: «Не знаю, но болит чертовски! »