в одном из рижских кафе меню - на латышском, русском и английском.
На латышском и английском - все ОК, а вот с русским чего-то не тое...
"охотничьи КАЛбаски" (намек на то, из чего они сделаны?)
"пистации" (имеются в виду фисташки)
"орехи арахис" (в принципе все нормально, но звучит хорошо)
в той же Риге в каком-то караоке-баре в списке песен:
"А.Розенбаум ГОЙ-СТОП"! это что - отомстим за антисемитизм?