Абсолютно не поражу своей эрудицией знающих английский, но поясню на всякий случай - в этом языке два звука "а". Один - как у нас, а для правильного произношения второго надобно включить глубокое горло, в британском варианте - ещё и крепко сжать ягодицы. Не все наши в курсе. Однажды я наслаждался речью профессора МГУ, который вместо "мой последний грант" (my last grant) упорно повторял my lust grunt, "моё похотливое хрюканье"
Звуков "и" тоже два, краткое - как будто спи#жено прямо из родника чистейшей русской речи. Одна чудная девушка решила при мне похвалить раздатку, а слова handout не знала. Зато помнила "sheet", лист. Креативная раздатка американской докладчицы умещалась ровно на одном листе и была жёлтого цвета. Для смелой девушки этого было достаточно.
Она подняла микрофон и с чувством сказала: "I like your yellow shit!"