Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Аноним (чтоб не вычислили и мыло не оставлю)
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Об великом и могучем английском языке. (Те, кто им владеют, те поймут)
Наша компания вообще-то существует давно, но некоторые ее сотрудники так и не научились нормально владеть этим языком. Вот один из примеров. Когда-то директором нашей компании была американка. Очень симпатичная (даже не по американским, а по нашим меркам), но уже замужем, по- настоящему, не по-граждански. И вот на одном из рабочих совещаний встает ее зам. директора (наша пышная украинская баба лет эдак под 50) и заявляет (на абсолютно никаком английском) следующую фразу: Ю нид э ЛАВЕР! (Вам необходим любовник)! Все просто в ауте. американочка наша просто начала сползать под стул. Наша же великолепная зам. , не замечая огромных круглых глаз вокруг себя, продолжает, и при этом чуть ли не бьет себя в грудь - Ю нид э ЛАВЕР! Ю ерджентли нид э ЛАВЕР! Иф Ю донт персоналли нид э ЛАВЕР, аур кампани нидз ю ту хэв э ЛАВЕР!! Кэнт ю андерстенд зэт визаут э ЛАВЕР ю кэнт нормалли ворк!!!(Вам необходим любовник, вам срочно необходим любовник, если вам лично он не нужен, то наша компания нуждается в том, чтобы у вас был любовник, разве вы не видите, что вы не можете нормально работать без любовника).
Ну мы конечно понимаем, как тяжело работать тут нашей американке - муж за 3 тыс. км в сраной Америке, она с ним видится раз в 2 месяца, но сорри не до такой же степени.
Американка стала цвета основного продукта сахарной промышленности в Украине и просто не нашлась что ей ответить. Так и сидела в прединсультном состоянии. Мы правда тоже.
Развязка оказалось до обидного банальной. Наша зам. с ее апрекрасным английским хотела донести до нашего сведения, что фирме нужен АДВОКАТ!!! (Lawyer)...
Об великом и могучем английском языке. (Те, кто им владеют, те поймут)
Наша компания вообще-то существует давно, но некоторые ее сотрудники так и не научились нормально владеть этим языком. Вот один из примеров. Когда-то директором нашей компании была американка. Очень симпатичная (даже не по американским, а по нашим меркам), но уже замужем, по- настоящему, не по-граждански. И вот на одном из рабочих совещаний встает ее зам. директора (наша пышная украинская баба лет эдак под 50) и заявляет (на абсолютно никаком английском) следующую фразу: Ю нид э ЛАВЕР! (Вам необходим любовник)! Все просто в ауте. американочка наша просто начала сползать под стул. Наша же великолепная зам. , не замечая огромных круглых глаз вокруг себя, продолжает, и при этом чуть ли не бьет себя в грудь - Ю нид э ЛАВЕР! Ю ерджентли нид э ЛАВЕР! Иф Ю донт персоналли нид э ЛАВЕР, аур кампани нидз ю ту хэв э ЛАВЕР!! Кэнт ю андерстенд зэт визаут э ЛАВЕР ю кэнт нормалли ворк!!!(Вам необходим любовник, вам срочно необходим любовник, если вам лично он не нужен, то наша компания нуждается в том, чтобы у вас был любовник, разве вы не видите, что вы не можете нормально работать без любовника).
Ну мы конечно понимаем, как тяжело работать тут нашей американке - муж за 3 тыс. км в сраной Америке, она с ним видится раз в 2 месяца, но сорри не до такой же степени.
Американка стала цвета основного продукта сахарной промышленности в Украине и просто не нашлась что ей ответить. Так и сидела в прединсультном состоянии. Мы правда тоже.
Развязка оказалось до обидного банальной. Наша зам. с ее апрекрасным английским хотела донести до нашего сведения, что фирме нужен АДВОКАТ!!! (Lawyer)...