Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
В детском саду детям раздали бумажные заготовки фигурок лягушки и попросили раскрасить. Вечером, когда я пришла забирать сына, воспитательница вышла ко мне и прям трагически сообщила, что мне бы надо позаниматься с ним, а то он даже не знает что лягушка - зелёная. И показала раскрашенную Тёмычем фигурку - чёрную, с красными точками. Сын во время этого разговора молча стоял рядом, потом не выдержал: "Мама, это же краснобрюхая жерлянка, как она может быть зеленой?".
Понял, что пора менять профессию: взгляд упёрся в упругую грудь красивой девушки и начал автоматически убирать все эти ненужные наслоения одежды... А вместо эрекции в мозгу цепочка заключений: кожа чистая, грудь крепкая, без видимых деформаций. Дышит спокойно, без затруднений — лёгочная функция нормальная... Взгрустнулось.
Уважаемые покупатели, в связи с тем, что теперь газ в Европе продается только за рубли, мы вынуждены вновь поднять рублёвые цены в Российской Федерации. Спасибо за понимание. Ваши торговые сети.
Это было в тридцатых годах. В Академии наук издавали юбилейную книгу о Горьком. Один из членов ученой редакции позвонил мне по телефону и спросил, не знаю ли я английского писателя Орчарда. — Орчарда? — Да. Черри Орчарда. Я засмеялся прямо в телефон и объяснил, что Черри Орчард не английский писатель, а «Вишнёвый сад» Антона Чехова, ибо «черри» — по-английски вишня, а «орчард» — по-английски сад. Мне заявили, что я ошибаюсь, и прислали ворох московских газет за 25 сентября 1932 года, где приведена телеграмма Бернарда Шоу к Горькому. В этой телеграмме, насколько я мог догадаться, Бернард Шоу хвалит горьковские пьесы за то, что в них нет таких безвольных и вялых героев, какие выведены в чеховском «Вишневом саде», а сотрудник ТАСС, переводя впопыхах, сделал из заглавия чеховской пьесы мифического гражданина Британской империи, буржуазного писателя мистера Черри Орчарда, которому и выразил своё порицание за то, что его персонажи не похожи на горьковских. В переводческой практике подобные превращения — дело обычное.
Мой лучший первоапрельский розыгрыш случился в начале 80-х, в бытность студентом физфака. Доска нашего деканата жила тогда активной жизнью - каждый день появлялись объявления о переносе или отмене лекций, списки хвостистов и грозные предупреждения об отчислении, вести о наборе в спортивные кружки, поздравления победителям всяческих состязаний и тому подобное, в общем каждый входящий в здание факультета начинал утро с того, что проходил мимо этой доски и на нее поглядывал. А у меня был козырь - домашняя пишмашинка, что для того времени было редкостью.
Утром 1 апреля я подошел к этой доске в тщательно продуманное время, убедился в пустоте вокруг, и прикнопил печатное объявление примерно следующего содержания:
ВНИМАНИЕ ВСЕМ СТУДЕНТАМ! Соблюдайте правила поведения в общественном месте! Находясь в помещениях нашего факультета в головном уборе, вы обязаны снимать его при виде декана и уж тем более ректора, а первокурсники - и при виде простого профессора. К студенткам это не относится, им достаточно сделать книксен.
Дата, подпись декана, размашисто мною воспроизведенная из собственной зачетки.
Объявление провисело почти полтора часа на радость людям, и ни у кого не поднялась рука его снять, вплоть до возвращения разъяренного декана со своей первой пары. По воспоминаниям, дошедшим до меня много после, один отчисляемый оболтус успел при виде декана сорвать шапку с головы и поклониться ему в пояс, а его подружка сделала лихой реверанс, перепутав его с книксеном. Но я лично этого не видел. В общем-то, дуроломы типа Швондера и его гоп-компании, расхаживавшие по факультету не снимая шапок и кепок, были у нас скорее исключением, чем правилом, так что читатели этого объявления вероятно сочли его сатирической первоапрельской выходкой самого декана.
По доброму завидую терпению соседа, когда его супруга вместе с ним идет на вещевой рынок покупать допустим новые туфли, и бюджет ограничен только ими, то примерка начинается с норковых шуб, затем кожаных плащей, далее легких ветровок, брючных костюмов, модных сапог и только потом туфлей. Я же приверженец девиза, что если что-то решил купить, пришел, увидел и купил. Считаю себя не меркантильным, и убежден, что пересчитывание сдачи возле кассы обижает продавца недоверием. Но последний случай, даже для меня стал откровением. После работы забегаю по ходу на овощной рынок, гранаты, помело, мандарины, апельсины, груши - продавщица весело набирает, накидывает на весы, стрелка мелькает как на спидометре. Оглашает сумму, расплачиваюсь, забираю сдачу и отхожу. В руках по весу прикидываю что нормально, донесу не устану. На выходе контрольные весы, проверю, думаю сколько в итоге килограммов. Ровно на два меньше чем я оплатил. Переступив через себя иду назад, без лишних слов возвращается разница. - А что вы хотели, это не обвес, это компенсация. Вот вы имеете хорошую работу, можете позволить себе на рынок прийти, а я нет… Могли бы и не заметить на первый раз...
Наконец решен извечный спор между приверженцами круглой Земли и плоской. Земля есть полусфера. Нормальные люди живут на сферической стороне. Юрий Лоза на плоской.
Джазовый пианист как-то был приглашен в классический оркестр, оставшийся без солиста. Дирижер, зная о репутации джазовых музыкантов, был удивлен, что он вообще явился. Однако, у него глаза на лоб полезли, когда пианист в первом отделении сыграл Стравинского абсолютно идеально, причем указал на ошибки в нотах. Дирижер в антракте пошел выражать восхищение: — Должен признать, я слышал много критики в адрес джазовых музыкантов, я был настроен по отношению к Вам враждебно, но то, что Вы сделали, полностью удовлетворяет мои представления о профессионализме! Примите мои извинения! — Да ладно, чувак! Кстати, забыл сказать: у меня сегодня еще одна халтура, так что сейчас придет моя замена.
Как только приснопамятный Нанотолий Чубайс сдриснул из страны, Счетная палата под началом наблюдательного Кудрина обнаружила, что деятельность Роснано была убыточной... В общем, своевременно, принципиально, невзирая на лица.
- Холмс, вы слышали: в России собираются запретить продавать чипсы несовершеннолетним. - Ну, что ж, Ватсон, это говорит об одном: в России кончилось, что запрещать.