Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
18 октября 2002
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосования
К номеру 4 в главном выпуске 17 октября
Сюжетный ход – слабительное, чтоб не уснуть, избит донельзя. Запускать его на кровавом афганском материале – кощунство, да в игривом таком мажорчике « о "духах", что ХОЛОДНЫМ ОРУЖИЕМ НЕМАЛО ПАРНЕЙ ПОЛОЖИЛИ.. » История ничего, кроме омерзения не вызывает. Написать такое мог не просто дурак, а то ли «ради красного словца» конченный подонок-графоман, то ли яростный русофоб. И кем служил доблестный вояка, если занимался статистикой и проверками в штабе бригады? И чтобы штабные крысы в сумерках отправились на проверку в «отдельный батальон»? Ради чего – СВЕРИТЬ СТАТИСТИКУ? И не на «вертушке»? Да как они так удачно добрались, что их по пути «духи» не прирезали? Несусветное вранье на вранье! И что это был за такой «отдельный батальон», который стоял в предгорье»? Если бы автор знал специфику Афгана, такие части (но не батальоны) обустраивали блок-посты над узлами коммуникаций повыше в горах - какой бы козел расположил его в предгорьи? А каждый блок-пост – инженерный комплекс-крепость, с каменными дувалами, бойницами по углам, зонами обстрела и т. п. Внутри - позиции гранатометов, танков, огнеметов. Вокруг - минные поля, проволочные заграждения. И кто это снайперов, воинскую элиту, ставит в простые караулы? Да еще под слабительным? И как снайпер мог в оптический прицел смотреть со дна окопа, гадя под себя? Да еще странный телефонист, покидая дежурство на телефоне, бегает, позиции снайперов выдает! И там что, телефонные столбы поставили от Кабула, чтобы не напрягать радиэфир?
В общем, история не выдерживает никакой критики ни по сюжету, ни по содержанию. От начала до конца придумана. Придумал дурак – прет из всех дыр. А «литературные красивости» - «куча пленных "духов" (опять же, прирожденные воины-афганцы как бараны в плен попадали, потому что противник принял допинг - пурген!- прим. комм.) И дальше: «духи пытались пробраться в расположение батальона» не просто, а «С ЧЕРНЫМИ МЫСЛЯМИ». А «МОДЖАХЕДЫ, С БОЯ УНИЧТОЖЕННЫЕ» - просто перл! «ЗАРОДИЛОСЬ СОМНЕНИЕ О ПРИПИСКАХ» - т. е. подозрение, что приписок НЕТ? «... как ни СТРАННО ЗВУЧИТ это в боевых условиях» - а какие условия для приписок лучше боевых, кто там проверит, сколько у врага убитых, раненных и, по вохе, наложивших в штаны? А внезапная проверка штабной комиссии в сумерках – да их бы наши перестреляли как кур. Особенно, если б узнали, что «свои». Если уж такая комиссия собиралась, так будь спок какая формировалась колонна боевого охранения, да как комиссионеров встречали и привечали! Да не чаем – телефонист, а командир напитками покрепче. Да и не рвались штабные на передовую – шкуры берегли! В общем же, выходит, наши потери в Афгане были из-за дефицита пургена? Так может ключ к победе в Чечне – слабительное? И всей 60-тысячной группировке в Чечне клизмы поставить?
... Хотел бы я эту, извините, падлу-вохю встретить в Афгане – она бы у меня без всякого слабительного дристала кровью всю жизнь! Кадет Биглер! Имейте честь принять поздравления с торжеством Вашего творческого направления – каждая воша норовит теперь армию вслед за Вами как погуще гавном обмазать. А ну-кось, Ваше мнение о вохином перле?
вообще-то цинично: на сайте wwww.anekdot.ru рядом с "Последние анекдоты русской сети!" другая надпись: "Страна.Ru: Бодров зажат в расщелине c девушкой и стариком"
>Французского не изучал, но употребление артикля la перед Биглером в Вашем Vive la Bigler!!!!!!!! почему-то меня смутило. Интереса ради попробовал перевести этот лозунг с французского на русский на translate.ru и получил загадочную сентенцию: "Ей Косить глазами" (?!...)
Короче говоря, кадету не позавидуешь. Человек записал его в женский род (уже спасибочки!), а умная техника все-таки вычислила корни его ныне знаменитой фамилии. Для особо любознательных даю справку: по-французки "bigle" означает "косоглазый" (хотя в современном французском чаще употребляется "louche"), а "bigler" - действительно, "смотреть косо", "косить глазами" ("regarder en bigle"). Желающие справиться благоволят заглянуть во французский академический словарь 1798 года по адресу:
В ответ на историю 2002-10-16 #14 - правильная версия:
Надпись на парте не "кнопка удаления лектора", а "кнопка выключения лектора". Кроме того подпись была не "не работает, зараза!", а "нажать лбом и держать до конца пары". И было это в КПИ.
>Дебил ты и медики не помогут. Присоединяюсь к автору стишка. Искренне симпатизируя американскому народу (как и любому другому), также желаю им получить из Ирака побольше гробов. Это «странное» пожелание могу обосновать: 1. США начинают войну вопреки мнению практически всех остальных стран. Это далеко не роль международного «жандарма» (или «шерифа»), как они себя называют. Шерифа в обществе добровольно избирают или назначают. Роль САМОЗВАННОГО «защитника» только одна – бандит-рэкетир. 2. Если США хотят «крышевать» остальной мир, действовать с позиции силы и денег – это их решение. Но эта роль стоит дорого и они ее непременно заплатят – кровью и золотом.
>>>>>>Хохлу. >>>>>>Наблюдения за детьми - это хорошо, но как и во всякой другой научной >>>>>>работе, требуется тщательность :) Из пункта 1 следует, что водяной >>>>>>матрас размера "кинг" содержит 30 кубов воды, что соответствует >>>>>>размерам матраса, к примеру, 5х6 метров при толщине 1 метр. >>>>>> >>>>>>"Вася, я тебе сто миллиардов раз говорила - не преувеличивай!" >>>>>>(Народное) >>>>>>***** >>>>> >>>>>Да, действительно, матрасик! 30 кубов - это 30 тонн. А слабо такой >>>>>матрасик в другой уголок спаленки передвинуть? Если он еще не >>>>>провалился к соседям снизу. >>>>> >>>>>физику-с-арифметикой-нужно-в-школе-учить >>>> >>>>Та не, мужики. Не 30 кубов. Они ж там площадь хаты футами меряют, 300 >>>>квадратных футов енто 27 метров по-нашему, а значить матрасик >>>>всего-навсего на 2.7 куба. Как справедливо заметили, енто всего-навсего >>>>2.7 тонны, ну а такую массу любой американский супермен одним махом по >>>>спальне в другой угол передвинет. >>> >>>Любителям читать Анекдот. ру с калькулятором в руках. В принципе, это >>>ваши личные проблемы. То, что вы умеете считать, никого не волнует. >>>Колышет нас то, что вы умеете писать. Плохая комбинация для посещения >>>Анекдот. ру. >> >>Ну, тогда, любезнейший, не смутит ли Вас тот факт, что сейчас эти >>строки >>Вы читаете с помощью все того же калькулятора (а он из всех действий >>умеет только складывать и инвертировать)? Просто размер калькулятора >>заставляет называть его Компьютером. Так что немедленно выключите >>питание - а то Вы стоите в одной шеренге с нами, и это раздражает. > >Жителей долины Неандерталь тоже можно было научить строиться в шеренгу и >даже программировать, но от этого они не перестали бы быть >неандертальцами, раздраженно-тупиковой ветвью эволюции.
Ну что ж, тогда проверим Ваш уровень эволюции. Вы ведь умнее Неандертальца? И уж конечно, Вы - перспективная ветвь! Тогда даю вводную: Язык Perl:
P.S. : Для решения этого примера Perl знать необязательно, надо лишь порыться в интернете. Так что либо Вы пишете правильный ответ, либо дискуссия завершается (предпочтительнее), а то уже от стрелочек в глазах рябит.
С неподдельным интересом ознакомился с дискуссией о применении табуизированной лексики в творениях Кадета Биглера. Много думал. Как водится у литературоведов, они знают об авторе значительно больше, чем знает о себе он сам. Перелистал все свои изданные книги, и, не найдя в них ни одного нехорошего слова, пришел к выводу, что объясняться без мата все-таки могу. Правда, матерные слова могли быть в рукописях, но вырезаны ханжой-редактором... Помнится, особые проблемы я испытывал при написании главы "Особенности ремонта авиационной техники при ведении боевых действий", так как в этом случае очень трудно описать особенности технологического процесса приличными словами. Желаю вам дальнейших творческих успехов в изучении сложного и противоречивого литературного наследия Кадета Биглера.
Мн-э... Обвинителю Биглера, >согласится, что а) в силу вышеприведенной цитаты мой первый комментарий от 12.10 был объективным< Нет, не соглашусь. Не весь комментарий был объективным, а конкретная в нем фраза: "Но у вас оно достаточно крепко и не к месту." И не объективной, а, скорее, на мой взгляд, справедливой. Фразу же: "Судя по добровольному использованию мата и вполне положительным описаниям попоек в историЯХ, то да [выделил я - АБ]" я продолжаю считать полемическим преувеличением. По пунктам Б и В. Глагол "наезжать" был использован мною без всякой негативной коннотации исключительно в описательном смысле. Можно считать это попыткой сыронизировать, судя по Вашей реакции, не самой удачной. В любом раскладе, я ни в коем разе не пытался переходить на личности и прошу прощения, если был понят именно так. Mea culpa... Во всем остальном, наш спор носит терминологический характер. Является ли единичная, предположительно автоматическая (т.е. не несущая не понятой нами ходожественно-лексической нагрузки) замена "ничего" на "ни..я" признаком "мышления матом"? Сиречь, что есть "мышление матом"? Во, блин, постановочка:) Объективности также мешает уже упомянутое мною резко поляризованное отношение к предмету. Я к мату абсолютно нейтрален, если он органично вписан в речь (как в примере). Грубо говоря, если он не является вводным словом. Вы, судя по всему, его не любите... Имеете, хочу заметить, полное право:) Посему, предложение закончить принимается. La, как и другие артикли, перед именами собственными действительно не ставится. Я попросту не знал как пишется "кадет" по-французски, т. к. его и сам не изучал. Вобщем, как писалось здесь в одной истории, по..ся захотелось:)) (так в оригинале, претензии туда.) С уважением, Адвокат Биглера. P.S. А "уважаемый ВБА" это кто?
Американский анекдот. Заглянул сегодня в книжный и спросил продавщицу, есть ли у них новая книга Дональда Трампа о депортации нелегальных мигрантов. Та тут же на меня закричала: - Вон отсюда, сволочь, и попробуй только вернуться! - Да-да, она самая! У вас есть в мягком переплете?