Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
11 октября 2000

Стишки - основной выпуск

8. ПЕСНЯ МАЛЬВИНЫ
(на мелодию песни «Мурка»)

В труппе Карабаса средь других артисток
Самою красивой я была -
Голубые кудри, блеск очей лучистых,
Сделанных из синего стекла.

На моих спектаклях публика ревела,
Раздевала взглядом каждый раз,
А потом, ночами, трогал мое тело
Старый похотливый Карабас.

Да Пьеро к тому же не давал проходу,
Приставал ко мне, как банный лист.
Вызывал стихами тошноту и рвоту
Нудный и бездарный куплетист.

Эта жизнь в театре так меня достала,
Что однажды, плюнув на закон,
С кассой Карабаса в лес я убежала
И со мною пудель Артемон.

Помню, как однажды вечером хрустальным
Буратино в гости к нам пришел.
С крепкими руками, с носом сексуальным…
Ах, как мне с ним было хорошо!

Мы с ним засыпали только лишь под утро,
Но и днем не приходилось спать -
Вместе изучали книгу «Кама-Сутра»,
Я его учила так читать.

Застучало сердце нежное Мальвины -
Неужели жизнь идет на лад?
Но Пьеро приперся вслед за Буратино,
А где трое - там всегда разврат!
13. ПЕСНЯ ЧЕРЕПАХИ ТОРТИЛЫ
(на мелодию песни «В нашу гавань заходили корабли»)

На самом дне заросшего пруда
Лежу я, ничего не замечая.
Проходят день за днем мои года,
И сколько лет мне, я уже не знаю.

А где-то рядом носятся мальки,
И квакают зеленые лягушки.
Тревожат иногда озорники
Спокойный сон заслуженной старушки.

Эх, кабы сбросить парочку веков,
Я б их отсюда быстро шуганула.
Ведь я ж была грозою для мальков,
Проворною и хищной, как акула.

Свирепая владычица морей
Бросалась сходу в бой, не зная страха.
И пряталась вся рыба меж камней,
Лишь только появлялась черепаха.

Да, я была когда-то молодой
И гордо океаны бороздила.
Теперь лежу под мутною водой -
Почтенная и мудрая Тортила.

Меня замучил старческий склероз,
Я начисто забыла, к сожаленью,
Кто ключик золотой сюда принес
И отдал мне его на сохраненье.

А вот недавно деревянный лох
С моста свалился прямо в нашу тину,
Устроил здесь большой переполох,
Кричал, что он - какой-то Буратино.

Всю воду взбаламутил, дуралей,
Подныривал, барахтался, купался.
Я ключик отдала ему скорей,
Лишь только бы отсюда он убрался.

Теперь опять спокоен старый пруд,
И ряска на поверхности застыла.
Дороже злата ценит свой уют
Почтенная и мудрая Тортила.
1. ПЕСНЯ БУРАТИНО
(на мелодию песни «Мгновения» из кинофильма «Семнадцать мгновений весны»)

Хоть в школу мне ходить не довелось,
Судьба сама учителей поставила,
И мне сдавать экзамены пришлось:
«Быть иль не быть!» - такие были правила.

Я за ударом отражал удар,
Освоил драку в битве с грозной крысою,
Я научился врать, как Дуремар,
И стал хитрей Базилио с Алисою.

А папа Карло - это размазня!
Ему я благодарен, но не очень.
Он длинным носом наградил меня,
Забыв про важный гвоздик, между прочим.

Профессор, доктор кукольных наук,
Театров и училищ попечитель
И тайный предводитель всех бандюг -
Вот жизни настоящий мой учитель.

Нашел во мне великий Карабас
Соперника ума необычайного,
Ведь я его обыгрывал не раз
В погоне за ключом от входа тайного.

Его театр я себе забрал,
И труппа вся в моем распоряжении.
Не зря я, видно, школу прогулял.
А все кричат: «Учение! Учение…»
7. ПЕСНЯ ЛИСЫ АЛИСЫ
(на мелодию «Песни военных корреспондентов»)

От Рима до Триеста
Нет такого места,
Где бы ни скитались мы в пыли.
С нищенскою шляпой,
С протянутою лапой
Мы с котом Базилио прошли.

Там, где мы бывали,
Нам сразу подавали,
А попробуй кто-нибудь не дай…
Разговор короткий -
Враз петлю на глотку
И под хвост паяльник получай!

Ведь в котомке нищих,
Если кто поищет,
То найдет армейский пулемет,
Пару пистолетов,
Звонкие монеты
И права на личный самолет.

Кто же мы такие?
Нищие? Крутые?
У загадки есть простой ответ.
Знаете, наверно,
Мафию в Палермо?
От нее, синьоры, вам привет!
3. ПЕСНЯ ДУРЕМАРА
(на мелодию песни «Коробейники»)

Ох, полным-полна корзиночка,
Есть и змеи, и ужи.
Подходи-ка, синьориночка,
Кошелечек развяжи.

Со своим сачком болота я
Все обследовал с утра.
Наловил жуков без счета там
И лягушек полведра.

Есть все снадобья народные -
Пауки и червяки.
Подходите, люди добрые,
Доставайте медяки.

Есть опарыши в коробушке -
Все синьоры их едят.
От любой лихой хворобушки
Вас излечат, исцелят.

Вот пиявочки в бутылочке.
Я их сам для вас ужу.
Задирайте юбки, милочки,
Всем пиявок посажу.

Есть в корзинке головастики,
Есть ослиная моча.
Пожалей, моя глазастая,
Молодецкого плеча.

Чтобы муж любил, красавица,
Съешь немного мотыля.
А для тех, кто дурью мается,
Есть и мак, и конопля.

Подходите, покупатели,
Выбирайте свой товар.
Всем поможет обязательно
Добрый доктор Дуремар.
6. ПЕСНЯ КРЫСЫ ШУШАРЫ
(на мелодию песен «Вот кто-то с горочки спустился» и «Прощайте, скалистые горы»)

У Карло, в старенькой каморке,
Спокойно жизнь я прожила.
И были чужды нам разборки,
Решали миром все дела.

Rf. Играй перебором, гитара,
Рыдай, пусть услышит народ,
Как бедная крыса Шушара
О жизни печально поет.

Я по хозяйству помогала,
На мне одной держался дом.
Порой в кастрюле суп мешала
Красивым розовым хвостом.

Rf.

По вечерам из-под лежанки
Я Карло слушала, как он
Играет на своей шарманке
Старинный вальс «Осенний сон».

Rf.

Так мы и жили - тихо, чинно.
Дышал спокойствием наш дом,
Но появился Буратино,
И жизнь помчалась кувырком.

Rf.

Чтоб не ломать уклад старинный,
Я выбор сделала простой -
Сожрать решила Буратино,
И в дом опять придет покой.

Rf.

Но вот, когда мы стали драться,
В каморку Карло заглянул,
Не стал в конфликте разбираться
И башмаком в меня швырнул.

Rf.

Тогда мне сразу стало ясно,
Что прежней дружбе - грош цена,
Что все труды мои напрасны,
И никому я не нужна.

Rf.
9. ПЕСНЯ ПАПЫ КАРЛО
(на мелодию песни Дж. Леннона «Girl»)

Эй, синьоры, подходите,
Если выслушать хотите
Грустную историю мою.
Бросьте сольдо в эту банку,
И под старую шарманку
Я ее для вас сейчас спою.

Вам признаюсь откровенно,
Одинок я, как полено,
Бог женой меня не наградил.
Правда, есть один приятель,
Он на днях мне очень кстати
Новое полено подарил.

Он же подал мне идею
Себе сделать Галатею,
Для того полено и принес.
Только нет в руках уменья,
Не столяр я, к сожаленью,
Как мой друг Джузеппе Сизый Нос.

Я в скульптуре, как ворона.
Не пролез в Пигмалионы,
Хоть с бревном потел четыре дня.
Вместо юной синьорины
Длинноносый Буратино
В результате вышел у меня.

Чтоб купить еду и книжки
Деревянному мальчишке,
Продал я и куртку, и штаны.
А зачем наряд мужчине,
Если нету и в помине
Молодой красавицы жены?

Мною купленные книги
Сходу он загнал барыге
И удрал, стервец, без лишних слов.
И остался я, дубина,
Без полена и без сына,
Без жены, без куртки, без штанов.
10. ПЕСНЯ ПУДЕЛЯ АРТЕМОНА
(на мелодию песен «Где же вы теперь, друзья-однополчане?» и «Костюмчик» группы «Дюна»)

Все собаки, если не дебилы,
Человеку служат в меру сил.
Ну а мне судьба подлянку подложила,
Хоть по жизни я и не дебил.

Эх, потроха куриные,
Ну чем не закусон?
Эх, с куклою Мальвиною
Повязан Артемон.

Хоть Мальвина сделана из тряпок,
Но характер тверже чугуна.
Перед ней всю жизнь хожу на задних лапах,
Но не вижу ласки ни хрена.

Эх, пряники да бублики,
Я очень вас люблю.
Эх, паричок голубенький
В канаве утоплю.

Буратино тоже отморозок.
Мнит меня собакой верховой.
От его поездок вся спина в занозах.
Чурка с деревянной головой!

Эх, сахарные косточки
Всегда в моем меню.
Эх, распилю на досточки,
Да будку починю.

Этому задире постоянно
В драку меня хочется втянуть.
Вы представьте, пудель против доберманов!
Это вам - не кошку шугануть.

Эх, макароны с пиццею -
Вот это самый смак!
Эх, воевать с полицией
Я, братцы, не дурак.

Деревянно-тряпочная пара
Всю мне жизнь испортила навек.
Брошу их к чертям, уеду к Дуремару…
Тоже гад, но все же - человек.

Эх, супчики из кубиков
Вкуснее, чем вода.
Эх, кукольную публику
Покину навсегда!
4. ПЕСНЯ КАРАБАСА БАРАБАСА
(на мелодию из кинофильма «Крестный отец»)

Я - Карабас, я - доктор кукольных наук,
И мой театр кукол знали все вокруг.
Я детям радости дарил,
Но Буратино мне дорогу заступил.

Клянусь своей роскошной бородой,
Он мне ответит за разбой.

Я для него был вместо крестного отца.
Я пять монет не пожалел для подлеца.
Я отпустил его домой,
А он, ворюга, взял мой ключик золотой.

Был Буратино мне почти как сын,
Но путь один ему - в камин.

Он рано празднует победу, обормот.
Не понимает, что придет и мой черед.
Ведь я лишь только захочу -
Его театр разберут по кирпичу.

В моих руках полиция и суд.
Я подмигну - ему капут.

Не знает чурка, на кого наехал он.
Я ж в этом городе давно известный дон.
Мне даже жаль его слегка,
Самодовольного, тупого дурака.

И пусть он, шельма, ловок, и хитер,
Ему подписан приговор.
2. ПЕСНЯ ГОВОРЯЩЕГО СВЕРЧКА
(на мелодию песни «По диким степям Забайкалья»)

Я, мудрый Сверчок Говорящий,
Готов, вам, синьоры помочь.
Совет дать могу настоящий,
И так потрепаться не прочь.

Живу я в часах, как кукушка,
И сладок мне «времени плен».
Вот так же когда-то в кадушке
Философ сидел Диоген.

Разумны мои гонорары,
Я вас не хочу разорить.
Но есть ведь еще экземпляры -
За сольдо готовы убить.

Недавний пример - Буратино.
Я дал ему ценный совет,
А он вместо платы, скотина,
Швырнулся кувалдой мне вслед.

Я ловко тогда увернулся
И спрятался под циферблат,
Поскольку опять замахнулся,
Готовясь к броску, этот гад.

И вот, инцидент с Буратино
Подвел меня к мысли, что впредь
От жадных, халявных кретинов
Защиту я должен иметь.

Не стойте, синьоры, входите.
Поможет вам мудрый Сверчок,
Но в кассу сперва заплатите
Положенный мне пятачок.
12. ПЕСНЯ СТОЛЯРА ДЖУЗЕППЕ
(попурри из мелодий блатных «одесских» песен)

Ну это ж надо быть таким придурком!
Нет, видно мне лукавый нашептал.
Ведь сам же отдал Карло эту чурку,
И сам ему про куклу подсказал.

А все - проклятое вино!
Как стукнет в голову оно,
Так я готов отдать последнее бревно.

Rf. Недаром в харчевне «У трех пескарей»
Соседи сказали мне хором:
«В Стране Дураков со смекалкой твоей
Ты был бы, Джузеппе, сеньором».

Ну это ж надо быть таким кретином!
Другого простофили не найти!
Я мог бы быть папашей Буратино
И денежки лопатою грести.

А так, сижу вот день-деньской
В своей столярной мастерской
И заговариваю с каждою доской.

Rf.

Ну это ж надо быть таким болваном!
Подобных Вам не встретить никогда.
Ведь я мог стать сегодня (без обмана)
Директором театра, господа.

Нет, завтра в городском саду
Я все деревья изведу,
Но вновь полено говорящее найду!

Rf.
5. ПЕСНЯ КОТА БАЗИЛИО
(на мелодию песен «Где же вы теперь, друзья-однополчане?» и «Пять минут»)

Добрые синьоры, помогите!
Болен я, и глаз почти ослеп.
Неужели сольдо вы не подадите
Бедному Базилио на хлеб?

А взамен секрет открою, друзья.
Откровенно, ничего не тая,
Меня в детстве окрестили
Русским именем Василий,
А Базилио - кликуха моя.

Сами мы - не местные, и воры
Ловко кошелек стащили мой.
Я вас умоляю, добрые синьоры,
Дайте денег на билет домой.

Представляю, как припухнете вы,
Коль узнаете, что я из Москвы.
Я сюда приехал, братцы,
Чтобы опытом меняться
С вашей мафией от русской братвы.

Со своей подельницей-подругой,
Рыжей хромоногой и босой
Мы под видом нищих бродим по округам -
Старый кот с ободранной лисой.

Только грустно мне до слез иногда,
Ведь в душе я не прохвост, господа.
Пусть снаружи неказистый,
Там я белый и пушистый.
Вот такая вот, пардон, ерунда.

О, Мадонна, как все надоело!
Где же моя пристань и уют?
А в кошачьем сердце перед новым делом
Кошки так отчаянно скребут.

И обидно мне бывает порой,
Ведь по жизни я совсем не такой.
Пусть я с виду беспороден,
Но душою благороден,
Одним словом - настоящий герой!
11. ПЕСНЯ ПЬЕРО
(на мелодию песни В. Егорова «Прости меня, дружок»)

Стекает воск свечи на вечное перо,
А за окошком ночь, и не видать ни шагу.
Но вновь душа горит у бедного Пьеро,
И просятся стихи из сердца на бумагу.

И пусть вокруг твердят: «В Мальвину он влюблен»,
Ведь, право, так легко смеяться над поэтом.
Мне можно приписать любовниц миллион...
Все это ерунда, но дело ведь не в этом.

А с нею я дружу, как с куклою любой.
Мне нравятся, друзья, лишь волосы Мальвины.
Мне дорог с детских лет цвет неба голубой,
А сердце я отдал навеки Буратино.

Вчера<< 11 октября >>Завтра
Самый смешной стишок за 19.11:
Россия в очень сложном положении -
Нас атакуют злобные враги,
Но россиян спасут от облучения
Религия и шапки из фольги
Рейтинг@Mail.ru