Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
27 апреля 2000

Комментарии

Меняется каждый час по результатам голосования
Очередной комментарий по сучьему вопросу. Похоже, благие намерения
в виде создания новой рубрики подстегнули болезненные инстинкты
некоторой части мОлодежи. Ну сколько бля можно про сукиных сынов.
Откройте где-нить специальную конфу, что-ли; или может просто открыть
рубрику "самый продвинутый в мериканских языках мазерфукер",
т.е. сорри - сукин сон, а то не дай Бог поднять новую волну по поводу
единстно правильного произношения фака и его производных.
"Дэлом займись, дядя..."

Ditrich
Комментарий к комментарию №1 от 26 апреля с.г. (а также прочим
комментариям "языковедов")
Уважаемые господа лингвиЗды!
Вам не кажется, что вы уже достали всех своими комментариями, главная
и единственная цель которых - поведать широкой общественности о своих
"годах, проведенных за границей" и о своем "безупречном знании
иностранных языков". Со стороны это выглядит не лучше, чем в очередной
раз присылать Диме Вернеру истории про звонящую в кармане мобилу
и офигивающую от вашей крутизны публику. И еще. Следите, пожалуйста,
за орфографией и пунктуацией своих историй - вы на родном, русском
языке не всегда нормально говорите и пишите.
P.S. А история о приключениях девчонок, косивших под иностранок,
на которую ссылается уважаемый ЛИНГВИЗД, не так уж и плоха. И хотя
голосовать обычно ленюсь, сейчас из вредности разыщу эту историю
и проголосую +2 !!!!

Дмитрий
Уважаемые Алексей из Н-Джерси и Евгений из Москвы!
Не пора ли вам перестать мусолить ваши познания в английском языке,
а то говоря по-русски, уже заебали!!!

Люся
Автору истории 3 из дополнительных за 26 апреля…
Ну причем же здесь энурез? Ведь из первых двух строк ясно, что перед
этим он кончил по крайней мере 99 раз. (… В сотый раз тебя призову…).
Ну естественно, простыня и намокнет. Попробуй сам. :-)
Я уже давно наблюдаю за спором между знатоками англиского разного толка
и не могу понять какое это имеет отношение к истории с Пушкиным
где автор просто использует англиский для показа игры слов.
И пускай он не так употребляет артикли, ведь смысл шутки от этого
не меняется.

с уважением Артур Готсдынер (г.Сидней)
К истории 6 от 25.04.00 "В субботу по РТР шел фильм с К.Расселом..."
Автор истории очень повеселил, поскольку перепутал ГеБешную форму
(синие погоны и петлицы) с летчицкой формой (голубые погоны и петлицы).
А в истории с надписями в туалете меня больше поразило присутсвие
надписей "Х.Й" "ПИ..ДА", поскольку рядовые охраны огребли бы нехилую
порцию пи..юлей за присутствие этих надписей.
Ребята, я раньше начинал с основных историй, а теперь с комментариев!
Такая заваруха классная замутилась!

Алексей из Нью Джерси, дураку понятно, что ты лоханулся, но ведь ты так
просто не сдашься, правда? Покажи им как наши люди рогами упираются!
Я обязуюсь прочитать твою отмазку до конца, какой бы длинной на этот
раз она не была :)

Алексей, только не обижайся, хорошо? Ты веселый парень и я не хотел бы
тебя обидеть.

Руслан Москаленко
Комментарий к истории № 4 за 26 апреля.

Да, беременность является противопоказанием для приема противозачаточных
таблеток. Поэтому если раньше дама никогда ОК (оральные контрацептивы)
не принимала, то перед началом приема надо убедиться, что беременности
нет. Если она уже есть (на маленьком сроке - 2-3 недели - беременность
может остаться незамеченной), то на фоне приема ОК она будет продолжать
развиваться, только ребеночек получится... не такой, как хотелось бы.
Действительно, надо же, какое противопоказание. Жживотики надорвать
можно. Ну то есть просто уржаться.
"Скажу сразу, что живу я в Риге и являюсь счастливым обладателем паспорта
негражданина. Особенность этого паспорта состоит в том, что с латышского
на английский "негражданин" переводится как_ "Alient" _(точно также как
известный всем фильм "Чужой")."
Сударь, Вы уверены, что "Alient"? Как ни искала, нашла только Alien,
см песню Стинга "Englishman in New York"-там везде слова
"I'm a legal alien"....А про alient'а что-то никак....
комментарий к истории №6 за 26.04:
>Для нормальных людей объясняю - предполагаемый
>вес ребенка вычисляется как произведение высоты матки на объем
>живота.
Классно эти акушеры считают: умножают метры на кубические метры
и получают килограммы :)))))))
Скорее - комментарий к истории №6 от 26.04 (о том, что ребенок родился
на 2г легче предполагаемого веса). В конце "для нормальных людей"
объясняется, что гинекологи вычисляют ожидаемую массу ребенка
"произведением высоты матки на объем живота".
Считая себя в меру нормальным человеком, все же не могу понять, как
произведением высоты (в см) на объем (в см кубических) можно получить
какую-либо массу (в кг или г).
Хотя само по себе признание, что гинекологи - это не совсем нормальные
люди, конечно, многое объясняет.
уважаемый Алексей Нью-Джерсийский, есть мнение, что чрезмерно
правильная речь выдает иностранцев, но согласитесь, гораздо более
лестно быть принятым за образованного в Сорбонне иностранца, чем
за местного безграмотного пролетария - это раз. Касательно же номер два:
son-of-a-bitch, как-бы не призносились, вседа подразумевают некую
гласную (которую Вы стыдливо озвучиваете как у) между сыном и бичью....
son-of-bitch в одно слово даже не произнесешь - и прошу заметить, это
все относится лишь к произношению, о правильности употреления
пртикля в данном случае я даже не буду упомянать. Теперь о господине Шоу:
во фразе "..havn't heard language such as.." артикль НЕ нужен, ибо
имеется ввиду не не конкретный язык (анлийски, французский, еще какой,
а НЕИСЧИСЛИМОЕ понятие "употребления языка" - попробуйте употребить его
во множественном числе - значит артикль а сюда не подходит. Если сказать
"never heard a language such as.." - это будет означать что автор
столкнулся с новым для него языком (наречием) - звучания которого он
никогда раньше не слышал....и еще касательно правописания Шоу -
признаюсь не читал Пигмалиона в оригинале, но не стоит забывать, что он
не совсем наш современник и нормы грамматики тоже могли измениться -
сегодня havn't и I've без артикля никто не напишет

Андрей, Чикаго

Вчера<< 27 апреля >>Завтра
Самый смешной анекдот за 20.12:
На трассе из грузовика высыпались сотни экземпляров "Словаря синонимов русского языка". Водители проезжающих мимо авто были удивлены, озадачены, обескуражены, изумлены, поражены, потрясены, ошарашены, ошеломлены, шокированы, дезориентированы и сбиты с толку.
Рейтинг@Mail.ru