Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
01 октября 2022
Остальные новые истории
Меняется каждый час по результатам голосования
Был такой анекдот в советские времена. Стоит мужик в дли-и-инной очереди. За колбасой или за туалетной бумагой - неважно. К нему подходят два ханурика: -Мужик, третьим будешь? -Нет. Они отошли, походили-поспрашивали, снова к нему идут. Он снова отказался. Потом в третий раз подходят: -Ну давай. Нам рубля не хватает (водка была 3.62). -Вот вам рубль, выпейте за моё здоровье. Они ушли, минут через 20 снова идут. -Ну чего вам?! Я вам рубль дал, вы выпили. Чего опять-то? -А попиздеть??? Это я к тому, что грустно без обсуждалок. Но может, у Димы что-то случилось? Возраст у нас такой, непредсказуемый. Дим, ты как там, в порядке?
История с именем Ряд Экспертов для сына навеяла. Город Торонто. Как известно, у каждого международного аэропорта существует своё трёхбуквенное наименование. Для Торонто это YYZ. (Потому что некогда Торонто назывался Йорк, с буквы Y). И вот небольшая группа рускоязычных предпринимателей решила замутить своё собственное туристическое бюро, рассчитанное в первую очередь на вновьприбывших русскоязычных иммигрантов, которые могли и не знать этого обозначения. Фирмочке дали незатейливое название YYZ Travel. И с тех пор любой путешественник, командировочный, или отпускник, возвращающийся из поездки через аэропорт Пирсона и имеющий на чемодане наклейку YYZ создаёт в глазах новичков впечатление туриста, воспользовавшегося услугами той небольшой компании.
2
Сегодня почувствовал себя древним. Смотрел "Ну-ка все вместе". В самом начале вышел для разогрева дуЕт "Artik & Asti" (вроде так). Очень симпатишная девушка восточного типа начала петь, точнее, шептать под музыку. Я никак не мог понять, на каком языке она поет, решил, что на каком-нибудь абхазском, пока не разобрал фразу "...ты меня убиваешь...", а потом через два-три такта "сигарет". Потом, когда она к концу уже распелась, текст стал понятен процентов на 60. Мужык, весьма брутального вида, изобразил рэп. Я не поклонник поэзии американских негров из Гарлема, поэтому не помню точно, как кличут русскоязычного его коллегу, которого иногда слушает сын - что-то среднее между "Раммштайн" и "Гитлерюгенд". У него ВЕСЬ текст ясно и четко прослушивается. У вышеупомянутого Артика текст прослушивался тоже где-то на 60%. Вспомнилась то ли Невада, то ли Монтана (в общем какой-то штат женского рода), которая как-то пела в кроссовках песню, которая была (оказывается, как мне потом сказали) на русском языке. Увы, не признал...