Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
29 декабря 2001
Меняется каждый час по результатам голосования
8 от 27.12 Я причем тут "агу"? Типа риальные пацаны должны заценить юмор? Твои дружбаны - ублюдки, которым бы я с удовольствием одел на голову подготовленный пакетик.
Небольшой комментарий к истории о том, как девушка-филолог якобы переводила рассказ о встрече французами Рождества. Вообще-то новогодний персонаж, именуемый по-русски Дедом Морозом, по-французки называется Pere Noel, а вовсе не Santa Claus. Сие заставляет усомниться в реальности этой байки. Иваныч.
History # 19 from 12/28/01 >> про бомжа который залез в чужую машину чтобы сесть и перезимовать на >> казенных харчах, где еще может такое быть [как не в России]?
по-моему первым про такое написал О`Генри про то, как пожилой преступник пытается попасть в тюрьму на зимовку.
Комментарий к историям “Где отметить Новый год” - №12 от 28 декабря Олег, неужели вы настолько наивны, что полагаете, что здесь воровство может пройти незамеченным. В Комментариях к Комментариям уже упоминалась газета “Новый Самиздат”. Конкретно это великолепное словоблудие содержится по адресу http://samizdat.msk.ru/issues/009/58.html. И материал носит название “Где в Москве выпить”. И вообще я не понимаю в чем смысл абсолютно бескорыстного плагиата, объясните. Новичок
Чур, чур меня. Помидорный дух витает в эмпиреях ЛГУ. А вот не сидели-ли психи в 80-х где-то в окрестности Галерной (улицы, а не гавани), то есть совсем не на Васильевском? Ибо именно там я занимался с ними закреплением условных рефлексов по курсу линейной алгебры. Приятно также, что "основная" №2 от 28 развивает на сайте благодатную тему из жизни борделей. Наверное это к юбилею "100 лет "Яме" А. И. Куприна". Правильно, ширше надо про это, ну про пизду то-есть.
№ 19 из дополнительных, автор интересовался: "Поймали бомжа который залез в чужую машину чтобы сесть и перезимовать на казенных харчах, где еще может такое быть?"
О`Генри, Америка, начало теперь уже прошлого века, рассказ "Фараон и хорал". Ничто не ново под луной...
"Дополнительная" № 19 от 28.12: >Поймали бомжа который залез в чужую машину чтобы сесть и >перезимовать на казенных харчах, где еще может такое быть?
Может. Где угодно. Был, например, такой рассказ О`Генри - в русском переводе он, по-моему, назывался "Фараон и хорал". Дело было в США лет 100 назад, а история в целом та же (детали опускаю). Так что у бомжей всех времен и народов проблемы общие.
15 от 27.12. Вам, господин Помидоров, видно лавры Веллера покоя не дают... Что приятно в здешних историях - их реальность (стиль, орфография - ето все вторично). А у вас - все наоборот, хе-хе... Оттачиваете литературное мастерство?