Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Стишок №898548

До полукрови уже истины избиты,
а суть политики в понятии простом:
тем больше пищи остается у элиты,
чем больше нищих умирает под мостом.
+20
Проголосовало за – 28, против – 8
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
4 комментария, показывать
сначала новые

Шульцен Бойзен28.07.17 13:34

Дмитрий, да я ж не спорю, к тому же предмет спора малосвязан со стишком.
Однако латинское слово proletarius имеет несколько значений.

Первое значение Вы указали.
Второе значение: proletarius sermo — «простонародный».
И, наконец, третье значение, ДАВШЕЕ НАЧАЛО описываемому в статье термину: proletarius civis — это римские граждане,
стоявшие по имущественному цензу ниже граждан V класса, т.е. с имуществом менее, чем в 10000 ассов.
Единственное значение пролетариев для государства выражалось в производстве потомства — будущих граждан Рима.
При проведении переписи населения те люди, у которых не было собственности, в графе об имуществе писали — «дети» (пролес).
Отсюда и возникло их название — «пролетарии». По факту - это нищие.

Согласно «Толковому словарю» Даля, пролетарий — бобыль, бездомный или безземельный, бесприютный, захребетник.

И вообще, как сказал наш небезызвестный бизнесмен Полонский (осужден и уже освобожден) "У кого нет миллиарда, могут идти в жoпу!"
(т.е. в пролетариат)

+0
ответить

Шульцен Бойзен28.07.17 10:45

Я от сумы давно не зарекаюсь.
Кто знает, что готовит нам грядущее?
И, кстати, по латыни proletarius
и означает "неимущие".

+1
ответить

плюм➦Шульцен Бойзен28.07.17 12:53

Этимология
Происходит от франц. prolétariat (с 1832 г.), из лат. prōlētārius «гражданин, который служит государству только тем, что имеет детей» (букв. «производящий потомство»); далее от proles «отпрыск, потомство», из pro «вперёд, для, за, вместо» + alere «кормить, питать», далее из праиндоевр. *al- «растить, кормить» (ср.: готск. alan «расти»,э

+0
ответить

плюм28.07.17 09:53

Ты ошибаешься, мой автор,
Вчера так было и так будет завтра,
Не нищие им подают, мой брат,
Элиту кормит пролетариат.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru