Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №228962

Сегодня затаривался в магазине приправами, и среди купленного попалась
продукция "Knorr": "Крошка чесночок" и "Крошка пучок". Названия сами по
себе интересные, да и выглядит сей продукт забавно – что-то типа
крохотных бульонных кубиков.... Но речь собственно о том, что написано на
пачках (вольная цитата).

"Крошка чесночок" - "один кубик эквивалентен зубчику чеснока". В
общем-то, нормально – любой человек легко представит этот самый зубчик...

"Крошка пучок" - "один кубик эквивалентен половине пучка зелени". Вот
так, с легкой руки "Knorr" появилась официальная мера (веса или объема -
непонятно) "ПУЧОК". Осталось только в палату "мер и весов" добавить
эталонный платиноиридиевый "пучок", чтобы было понятно, сколько же это в
граммах. В общем странное обозначение.

После этого реклама Билайна "сколько вешать в граммах" выглядит очень
логично.
+-9
Проголосовало за – 20, против – 29
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов