Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: yuretz
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Наверное многие завсегдатаи рунета знают про и-нет форум небезызвестного диакона Андрея Кураева. Форум огромный, весьма популярный, там тусуются тысячи людей беседующих на разнообразные, часто весьма далекие от Православия, темы. Но ограничения, конечно, есть. В частности, запрещается давать ссылки на сайты, не имеющие прямого отношения к Православию. Так вот, произошел там вчера вот какой случай.
Открыла одна участница тему о книге Кара-Мурзы и иже с ним, посвященной оранжевой и прочим бархатным революциям. И все бы хорошо, да только в заглавном сообщении темы давалась ссылка на зип-архив книги, находящийся... правильно, на совершенно неправославном сайте. Естественно, реакция модераторов была немедленной: ссылку попросили убрать, напомнив, что по правилам форума допускаются ссылки исключительно на (дословно) "православные ресурсы". Участница довольно быстро извинилась перед модераторами и сообщила им о том, что ошибка исправлена, теперь ссылка ведет к православному ресурсу. И действительно, трудно ее обвинить во лжи...
Все желающие могут увидеть этот сайт по адресу pravresurs.narod.ru. Он очень простой: большими синими буквами поверху сделана надпись "ПРАВОСЛАВНЫЙ РЕСУРС". А немного ниже дается ссылка на упомянутую книжку. Больше там ничего нет :)
Интересными бывают невольные оговорки... В вопросе о том, были ли на самом деле фальсификации на выборах 21 ноября в Украине похоже решил поставит точку сам Янукович. Вот что он сказал на теледебатах:
"Но я хотел бы напомнить, что за меня проголосовали большая половина моих избирателей..."
В оригинале: "Але я хотів би нагадати, що за мене проголосували більша половина моїх виборців..."
Преамбула: В далеком от нас начале XIX века российские политики не просто бросались обещаниями о мытье русских сапог в водах далеких южных морей и океанов, а очень даже конкретно оное мытье осуществляли. Русские матросы и солдаты полоскали обувку и прочие свои шмотки очень много где, в том числе и на пляжах сейчас таких неотделимых от Америки Гавайских островов. Ну, конечно, наши там не только стиркой занимались -- миссию открыли, при ней, конечно, торговую точку для распространения огненной воды, форт неслабый забабахали... Короче, все как у людей. Как и всегда в этой жизни бывает, п#$дец подкрался незаметно... Америкосам и прочим британцам вся эта активность встала поперек глотки: то ли их дряной виски не выдерживал конкуренции с водкой, то ли туземные красавицы перестали обращать внимание на англо-саксонские кривые рыжие морды. Короче, накрутили они жопы туземцам, ну те и напали на русское поселение. Причем использовали военную хитрость -- перемахивали через стены форта, используя свои длинные копья как шесты для прыжков. У русских не было практически никаких шансов... Потеряв свой основной опорный пункт, российское правительство потеряло и свой интерес к Гавайам, там остались только те, кому очень понравилось -- в большинстве своем приплывшие с русскими за компанию в поисках тепла аляскинские инуиты. Впрочем и те быстро смешались с местным населением, а форт через несколько десятков лет гавайцы сожгли. К нашему времени от инуитов остался только гавайский народный спорт по катанию на санях с обледеневших склонов гор (достигший олимпийского статуса, правда), а от русских... вот об этом, собссно, и история.
Амбула: Есть в американском английском такое популярное жаргонное словечко, hooey, читается как "хууйи", а значит... нет, не то, что вы подумали, а "чушь" или "ерунда". Откуда оно появилось -- неясно, но у специалистов есть версия, что неспособные к языкам американы потеряли в популярном русском слове концовку "ня". Здесь все к нему привыкли, слово считается совершенно безобидным и услышать его можно даже (причем невероятно часто) в диснеевских детских мультиках и всяких передачах для тинейджеров. Кстати, устойчивое с этим словом выражение "a bunch of hooey", т.е. куча или букет этого самого всегда вызывает у меня ассоциации со старым анекдотом про боцмана, которому золотая рыбка выполнила первое утреннее желание, помните: "Сто х$ев мне в рот! ... Б#$дь, ну не все же сразу!" Так что диснеевский канал я всегда смотрю с особым удовольствием :)
Ну так вот, смотрю я сегодня вполглаза американский ящик, передачу про путешествия, ну и там ведущие всякую белиберду несут, якобы жизненно необходимую если вы едете туда и туда. Ох, любят они тут мозги полоскать, мол, если едете в Европу, воду пейте только из закрытых бутылок, питайтесь только в Макдональдсах, на поездах вообще лучше не ездить... А что они говорят про Россию я лучше вообще писать не буду, чтоб зря народ не злить. И тут вдруг слышу что-то интересное: "Путешествуя по Гавайям следует воздерживаться от употребления слова hooey, т. к. на местном языке это значит..." Да, да, на этот раз именно то, что вы подумали :) Порадовался за наших, двести лет прошло, а память живет! Только вот неясно, инуиты ли гавайцев научили, или те сами наслушались, пока форт брали...
Закончив институт, мои родители попали по распределению на одно из киевских оборонных предприятий, которое их гнусно накололо: им пообещали квартиру, что собственно и определило выбор - и мама и папа учились неплохо и могли выбирать, куда распределяться - а на деле не дали даже комнаты в общежитии. Поэтому комнату пришлось снимать, и ближайшее место найденное ими было совсем даже не в Киеве, а в местечке, куда добираться было "всего полчасика электричкой". Хозяева были людьми простыми. Их хорошо характеризовало то, что по субботам, согрев ванну воды, вымыв в ней детей, вымывшись сама с мужем и выстирав белье, хозяйка на полном серьезе предлагала в ней помыться и моим родителям - и очень всегда удивлялась, что они отказывались на столь "щедрое" предложение.
И вот, как-то раз вечером, раздается стук в дверь комнаты родителей. Они открывают и видят на пороге хозяина, переминающегося с ноги на ногу, которому явно что-то нужно. И происходит у них следующий диалог: Хозяин (Х.): Вот вы люди интeллигентные, образованные, да? Родители (Р.)(польщенные): Ну, да, а что? Х. : Ну и книги вы, наверное, много читаете? Р.(с интересом): Да, конечно. Х. : Да и много у вас этих книг-то, как я вижу... Р.(с еще большим интересом): Да, как видите... Х.(с облегчением, наконец-то подбираясь к предмету беседы): А вы могли бы мне одолжить пару книжек? Р.(с изумлением - хозяин не был замечен даже в чтении газеты): Конечно, конечно, а о чем вы бы хотели почитать? Х. : Да мне все равно, лишь бы книги потолще... Р. :?!! Х. : Ну в диване ножка сломалась, подложить что-то надо...
Когда родители отсмеялись, они все-таки дали хозяину пачку старых конспектов. Но с тех пор у нас в семье фраза "вот вы люди интeллигентные, образованные" всегда имела особый смысл.