комментарий к истории, рассказанной kulchick (от 9 мая с. г.) мама,
переводящая английский текст, неправильно разложила слово Shakespear.
оно состоит не из "shake & pear" (трясущаяся груша), а из shake (трясти)
& spear (копье), т. е. "потрясающий копьем". not kulchick