Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Vadim (as you could guess)
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
В Редакции ни дня без Реальной Истории!!! Оля читает новости из CNet: "It seems to be a little bit of hooey..." (hooey по-английски звучит как "хуй") и переводит: Это может показаться кусочком хуя...Да,странно, - говорит Оля, - нетрадиционное для английского сочетание гласных букв. Оказалось, что hooey в переводе - чушь, ерунда... Но звучит-то как! P.S. Я как филолог думаю, что это американци позаимствовали из русского мата в застойные времена...
Опять Редакция... Четыре часа утра - возвращаемся на работу из Бигмачки. Сонный охранник на проходной, увидев нас, отрывает голову от стола и сонно так говорит: "А...вернулась банда". идущий сзади меня Витя возражает: "Не банда, а трудоголики". Охранник, видимо от того, что узнал новое слово, понимающе смеется. В этот момент нас догоняет Саша и, видимо желая помочь человеку, говорит: "А по русски, так просто - извращенцы". Редакция в ауте
Редакция... господа, спокойней, это еще не история!!! Итак, сидит Оля, набирает целый день курсовую. Под вечер вдруг Word электронно разметил ее и показал в левой части, где заголовки следующий текст:
-О дъявол, - я ему в ответ- Все надоело! Иванов для Анненского существовало два мира, и в одном из них "Истерия"